Lấp sông lấp giếng, ai lấp được miệng thế gian

Direct English translation

You can fill in a river, fill in a well, but who can fill the mouth of the world?

Equivalent English version

You cannot stop people from talking

Giải thích tiếng Việt
Không ai có thể ngăn hết lời bàn tán, phán xét của người đời; thường dùng để nói rằng dư luận xã hội điều khó bị bịt kín hay kiểm soát.
English explanation
No one can stop public opinion or people's gossip and judgment; it is used to say that social talk cannot truly be silenced or controlled.